Winner - Raining Jp Version Lagu MP3 dan Video Download
Listen: 119K
Date: 07 Feb 2018
Duration: 03:46
Likes: 1.5K
Winner - Raining Jp Version Video :
Lirik Winner - Raining Jp Version
Taitei wa hazureru boku no yosÅ wa
Rain boots de aruku ameagari o
Sonna yÅ«utsu mo sugu wasure kurikaesu isshÅ
Kore de nan do-me Ådan hodÅ watarezu ni mata
Kawaru shingÅ ki no iro o nagameteta
Tada jitto mata tanin makase de kumoru
Shin moyŠnikurashī yo
KyÅ wa mado o shimete
Tsumetai kaze no naka
Kogoenu yÅ boku no koto omotte kuretara
Dare ka ga beru o narashite mo
Doa o akenaide
Boku mitai ni kimi o nakasenai yÅ ni
RAINING RAINING RAINING furisosogu( ame no naka)
Hitomi ni mo kioku ni mo kimi ga nagarete iku yo
Mae ni mae ni mae ni susumezu ni( ima wa mada)
Kasa mo naku tada jikan( toki) ga arainagasu no o matsu yo
Samu-sa de kogoeru machi ga
Doko ka no kimi ka to mimachigau
Kasa o wasurekomatte tari
Shiranu dare ka to hairu no onaji kasa ni
Konna hi wa mune no damu mo afure sÅ
Risei-kuzure koboreru namida mo
Modokashi-sa munashi-sa wa umi no yÅ
Ame o uramu omae no sei da yo to
KyÅ wa mado o shimete
Tsumetai kaze no naka
Kogoenu yÅ boku no koto omotte kuretara
Dare ka ga beru o narashite mo
Doa o akenaide
Boku mitai ni kimi o nakasenai yÅ ni
RAINING RAINING RAINING furisosogu( ame no naka)
Hitomi ni mo kioku ni mo kimi ga nagarete iku yo
Mae ni mae ni mae ni susumezu ni( ima wa mada)
Kasa mo naku tada jikan( toki) ga arainagasu no o matsu yo
Ame ga subete o nakatta koto ni shite
Doro-darake no michi de mo kesshite furikaeranaide
Hi ga shizumu mae ni boku no ashiato o tadotte
Sono shiroi kutsu de kimi-rashiku sono michi o
RAINING RAINING RAINING furisosogu( ame no naka)
Hitomi ni mo kioku ni mo kimi ga nagarete iku yo
Mae ni mae ni mae ni susumezu ni( ima wa mada)
Kasa mo naku tada jikan( toki) ga arainagasu no o matsu yo
SupÄ«kÄ kara boku-ra ga yoku kÄ«ta uta ga nagareru
Omoide ga yomigaeru merodī ni notte Rain rain
Ana ga hiraita sora kara zutto
Yoku hareta sora no yÅ ni sumi watari
Shidai ni usureteku ne kioku okusoko shizumeru Rain rain
Karappo no kokoro ni zutto
English translation
A difference in emotions that violently shake
My predictions that are usually wrong
Make me walk in rain boots after the rain
I quickly forget this kind of depression
And lie a life of repetition
Without crossing the street, just like I always do
I watch the traffic lights change again, just morionslessly
I hate my heart that clouds over when I leave it to others
Close the window today
Don't freeze in the cold wind
If you Could think about me
And if someone rings the doorbell, don't open the door
So no one maked you cry like I did
Raining, raining, raining, incessantly pouring (in the rain)
In my eyes and in my memories, you keeo flowing
WIthout moving forward, forward, forward (not yet)
Without an umbrella, I wait for time to wash it away
The town that's frozen from the cold
I mistake someone for you
What if you forget your umbrella and feel flustered
And share an umbrella with a stranger
On days liek this, the dam in my heart feels like it'll overflow
Reason crumbles and my tears flow
My frustration and emptiness are like the ocean
I hate the rain and blame it
Close the window today
Don't freeze in the cold wind
If you Could think about me
And if someone rings the doorbell, don't open the door
So no one maked you cry like I did
Raining, raining, raining, incessantly pouring (in the rain)
In my eyes and in my memories, you keeo flowing
WIthout moving forward, forward, forward (not yet)
Without an umbrella, I wait for time to wash it away
Even if the rain reverts things as if everything didn't happen and make the streets muddy
Don't ever look back
Before the sun sets, follow my footprints
With your white shoes, take the path like you would
Raining, raining, raining, incessantly pouring (in the rain)
In my eyes and in my memories, you keeo flowing
WIthout moving forward, forward, forward (not yet)
Without an umbrella, I wait for time to wash it away
From the speaker
The song that we often used to listen together flows
Memories come back to life
I ride the melody, rain, rain
From the leaking sky (rain) keeps (pouring down)
When the sky perfectly clears up like a sunny day
My memories will gradually fade
Calming the depths of my heart, rain, rain
In my empty heart (rain) keeps (pouring down)